トップ画面へ

【保存版】英語のパングラム 10選

この記事は約 6 分で読めます。

【保存版】英語のパングラム 10選 

こんにちは、ペンギンです。今回は【保存版】英語のパングラム 10選について紹介します。

目次

  • 「英語のパングラム」とは
  • 「英語のパングラム」一覧
  • 「英語のパングラム」まとめ

「英語のパングラム」とは

「パングラム(pangram)」この言葉を聞いたことがあるでしょうか?

私は全く聞いたことがありませんでした。

「パングラム」とは、その言語の全ての文字を使って意味のある文章や語句になっているもの。とされています。文章や語句に同じ文字を使っても大丈夫ですが、より短いものが良いとされています。英語であればアルファベット26文字が文章に含まれていればその文章は「パングラム」とされます。

その中でも最も短いのは英語のアルファベット26文字をそれぞれ1回ずつしか使わないパングラムは「完全パングラム」と言われています。

どの言語でも「パングラム」は存在するのかもしれませんが今回は「英語のパングラム」について触れていきます。

「英語のパングラム」一覧

英語のパングラムを10選にして書いてあります。

The quick brown fox jumps over the lazy dog. 

素早い茶色の狐はのろまな犬を飛び越える

New job: fix Mr. Gluck’s hazy TV, PDQ! 

「新しい仕事:グルックさんのもやがかったテレビを修理、至急!」

A large fawn jumped quickly over white zinc boxes. 

大きな子鹿が白い亜鉛の箱の上を素早く飛び越えました。

All questions asked by five watch experts amazed the judge.

5人の腕時計専門家の全ての質問は裁判官を驚かせた。

Five or six big jet planes zoomed quickly by the tower.

5つか6つの大きなジェット機が塔のそばで急上昇しました。

Six of the women quietly gave back prizes to the judge.

6人の女性は静かに裁判官に賞を返しました。

Ban foul, toxic smogs which quickly jeopardize lives.

 悪臭を放つ、有毒なスモッグを禁止すると生命を危険にさらす。

The jukebox music puzzled a gentle visitor from a quaint valley town. 

ジュークボックスミュージックは趣のある渓谷の町からやさしい訪問者を困惑させました。

The public was amazed to view the quickness and dexterity of the juggler. 

大衆はジャグラーの速さと器用さを見て驚いた。

An inspired calligrapher can create pages of beauty using stick ink, quill, brush, pick-axe, buzz saw, or even strawberry jam. 

インスピレーションを得た書家は、スティックインク、羽ペン、ブラシ、つるはし、バズソー、さらにはストロベリージャムを使用して、美しさのページを作成できます。



こんな感じです。

「日本のパングラム」

英語のパングラムについて見て見ましたが、意味がしっくりこないものが多かった気がしますが、日本のパングラムは深い意味があります。

日本のパングラムは「いろは歌」です。
仮名47文字を使った完全パングラムとなっています。

「ん」を除いた全ての文字が含まれています。昔は「ん」がなく「いろは仮名47文字」として使われていたためです。

いろは歌

いろは歌の全文です。

  • いろはにほへとちりぬるを
  • わかよたれそ  つねならむ
  • うゐのおくやまけふこえて
  • あさきゆめみしゑひもせす(ん)

聞いたことはあるかもしれませんが、意味を知っている人は少ないかもしれません。

「ゑひもせす(ん)」の「ん」は後ずけと言う形でついています。



この言葉に漢字を当ててみるとこうなります。

  • 色は匂えど散りぬるを
  • わが世誰ぞ常ならむ
  • 有為の奥山今日越えて
  • 浅き夢見じ酔いもせず

意味がいまいちわからない状態です。



大体の意味を訳すとこのようになります。

  • 花の色は香れどいずれは散ってしまう。
  • この世で誰が永遠であろうか。
  • 無常のこの世を今日は越えて。
  • 浅い夢など見まい。酔いもしない。

「いろは歌」の状態では意味はわかりませんが、略してみると意味が深いですね。

「英語のパングラム」まとめ

少し話が逸れましたがまとめです。
英語のパングラムは意味がちぐはぐなものが多かった気がします。

New job: fix Mr. Gluck’s hazy TV, PDQ! 

「新しい仕事:グルックさんのもやがかったテレビを修理、至急!」


個人的にオススメのパングラムです。これは26文字を服従せずに作られた完全パングラムであり、英語でよく使われるコロン「:」、ピリオド「.」などをそれぞれ1回ずつ使っている超完全パングラムです。

パッと見「広告」みたいな文章ですがオススメです。

紹介したパングラムの一覧表

日本語訳と英語のパングラムを別々に一覧表にしてあります。

英語のパングラム

  1. The quick brown fox jumps over the lazy dog. 
  2. New job: fix Mr. Gluck’s hazy TV, PDQ! 
  3. A large fawn jumped quickly over white zinc boxes. 
  4. All questions asked by five watch experts amazed the judge. 
  5. Five or six big jet planes zoomed quickly by the tower. 
  6. Six of the women quietly gave back prizes to the judge. 
  7. Ban foul, toxic smogs which quickly jeopardize lives. 
  8. The jukebox music puzzled a gentle visitor from a quaint valley town. 
  9. The public was amazed to view the quickness and dexterity of the juggler. 
  10. An inspired calligrapher can create pages of beauty using stick ink, quill, brush, pick-axe, buzz saw, or even strawberry jam. 

日本語訳

  1. 素早い茶色の狐はのろまな犬を飛び越える
  2. 「新しい仕事:グルックさんのもやがかったテレビを修理、至急!」
  3. 大きな子鹿が白い亜鉛の箱の上を素早く飛び越えました。
  4. 5人の腕時計専門家の全ての質問は裁判官を驚かせた。
  5. 5つか6つの大きなジェット機が塔のそばで急上昇しました。
  6. 6人の女性は静かに裁判官に賞を返しました。
  7. 悪臭を放つ、有毒なスモッグを禁止すると生命を危険にさらす。
  8. ジュークボックスミュージックは趣のある渓谷の町からやさしい訪問者を困惑させました。
  9. 大衆はジャグラーの速さと器用さを見て驚いた。
  10. インスピレーションを得た書家は、スティックインク、羽ペン、ブラシ、つるはし、バズソー、さらにはストロベリージャムを使用して、美しさのページを作成できます。


こんな感じになります。

パングラムを使う状況なんてほとんどありませんが、豆知識として知っておいてもいいかもしれませんね。

また次の記事でお会いしましょう。